"我爱你已很久,永不能忘",如何翻译最合适

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 13:34:08
"我爱你已很久,永不能忘",这句话如何翻译最恰当?
它是电影《面纱》片尾曲里的一句歌词。那首歌很简洁,很好听。
避免直白,诗意和永恒。

I'v been in love with you for so long. I just can't get you off my mind.

我爱你已很久,永不能忘

I have been loving you for a long time that I will never forget you forever.

I love you being very long, never can forget.

我爱你已很久,永不能忘
I love you so long ,never forget.

My loving you has already canned never forgotten for a long time

What a long time I love you and never forget it.